terça-feira, 8 de março de 2016

AMONG or BETWEEN?!

What's up, folks?


You are in the middle, but the
number changes. Now let's compare...
Você está no meio, mas o
número muda. Agora vamos comparar...

BETWEEN AMONG!


Check these cases:
Veja estes casos:


Between (2 things)
   Entre (2 coisas/cosas)

"Linda is between her two brothers."
(Linda está entre seus dois irmãos)


"Jane is between the bull's horns."
(Jane está entre os chifres do touro)


Among (3 or more...)
   Entre (3 ou mais / o más...)

"There's always a black sheep
among  the common ones."
(Sempre há uma ovelha negra
entre as comuns)


"A bull among us? Makes you fly..."
(Um touro entre nós? Te faz voar...)


Tip of the day:
Dica do dia:

- Between - in the middle of two things;
   Entre - no meio de duas coisas;
   Entre - en el centro de dos cosas;

- Among - in the middle of three or more things;
   Entre - no meio de três ou mais coisas;
   Entre - en el centro de tres o más cosas;



And English is among us!

E o inglês está entre a gente!


Nenhum comentário:

Postar um comentário