domingo, 8 de novembro de 2015

SPRING or LAP?!

How's it going, folks?

Let's keep going with the words full of meanings, deal?
Vamos continuar com a palavras cheias de significados, certo?


SPRING and LAP



Watch the examples bellow with SPRING:
Veja os exemplos abaixo com SPRING:


No doubts about my favorite season: spring!
(Sem dúvidas sobre minha estação favorita: primavera!)


The car is too hard. It might be the suspension spring.
(O carro está muito duro. Pode ser a mola da suspensão)

Now with LAP:
Agora com LAP:


The 2014 Brazilian Grand Prix of Formula 1 held 71 laps.
(O GP Brasil 2014 de Fórmula 1 teve 71 voltas)


Johnny loves to hear his grandpa's stories on his lap.
(Johnny adora ouvir as histórias do avô sentado no seu colo)



Now you understand the laptop computer, don't you?
(Agora você entende o laptop, não?)



Tipo of the day:
Dica do dia:

- Spring = Season that comes after winter;
  Primavera = Estação que vem depois do inverno;

- Spring = Spiral device;
  Mola = Dispositivo em espiral; 

- Lap = Complete move around something;
  Volta = Movimento completo ao redor de algo;

- Lap = Upper leg part of a seated person;
  Colo = Parte superior das pernas de uma pessoa sentada;



Now use the kick of a spring and go to the top!
Agora use o impulso de uma mola e vá ao topo!

Nenhum comentário:

Postar um comentário